martes 19 de agosto de 2008
Hasta nuevo aviso la nueva direcciona es
Los libros
Los libros
Los libros
Los libros
Los libros
Los libros
Los libros
miércoles 2 de julio de 2008
Eres una bestia, Viskovitz, de Alessandro Boffa

El libro es divertidísimo en el que podemos encontrar desde un caracol que siente pánico con su sexo hermafrodita (¿Pero es que nunca piensas en el sexo, Viskovitz?) hasta una mantis religiosa que logra salvar el pellejo por ser eyaculador precoz (Estás perdiendo la cabeza, Viskovitz), y así hasta veinte animales con sus problemas existenciales, sociales o sexuales.
Los relatos son breves, algunos muy breves, pero como motor último de las historias siempre se encuentra el amor y la lucha que siempre hay para conseguirlo.
Un libro que siempre recomiendo sobre todo para leer en esos momentos que uno necesita unas dosis de humor pero con posos de muy buena literatura.
Ficha:
Lengua: Castellano
Editorial: Lumen
Páginas: 161
Encuadernación: Tapa blanda
Edición: 1ª
Año: 1999
ISBN. 84-226-8006-8
lunes 30 de junio de 2008
La señorita Smila y su especial percepción de la nieve, de Peter Høeg

La primera parte de la novela es muy buena bajando un poco la intensidad en la segunda parte, a mí fue una novela que me gusto mucho y sobre todo el personaje de Smila, muy rico en matices y, que atrae su forma de pensar y de ver el mundo sobre todo en zonas tan inhóspitas como las que describe.
Esta novela fue llevada al cine hace tiempo por Bille August, con Julia Ormond, Gabriel Byrne y Richard Harris.
Ficha:
Lengua: Castellano
Editorial: Tusquets Editores
Colección Andanzas
Páginas: 435
ISBN: 84-7223-434-7
Año: 1994
Edición: 1ª
Encuentro en Telgte, de Günter Grass

De esta obra se llego a decir que Grass logra un fresco real y mágico, y donde resurge el barroco con la rotundidad de un gran cuadro de Brueghel y la precisión lingüística de Cervantes. Es una novela muy vital, divertida, una auténtica novela picaresca, con apenas 175 páginas que saben a poco.
Ficha:
Lengua: Castellano
Editorial: Alfaguara
Encuadernación: Tapa blanda
Páginas: 176
Año: 1981
Edición: 2ª
ISBN: 84-204-2521-4
Otras novelas que poseo del mismo autor:
El tambor de Hojalata.
El rodaballo.
Mi siglo.
viernes 27 de junio de 2008
El sindicato de policia yiddish, de Michael Chabon
Con la maestría que le es habitual, Michael Chabon, que ya nos había demostrado en su fabulosa novela Las fabulosas aventuras de Kavalier y Clay; coge unos gramos de género negro, unos pocos de literatura fantástica y los agita con un poco literatura de ciencia-ficción y le sale una novela esplendida, El sindicato de policía yiddish. Chabon vuelve a la escena literaria con una ucronia, como en su día hiciera Philip K. Dick en “El hombre en el castillo”.Novela policiaca, porque desde las primeras páginas ya hay un muerto y un detective que se encargará de la investigación, Meyer Landsman, que a poco que se empeñe Chabon, en hacer una saga, puede llegar a ser tan importantes como Philip Marlowe o Sam Spade.
Novela de ciencia ficción por que utiliza la Ucronía que los especialistas consideran un subgénero de la ciencia ficción y que también suelen definir como novela histórica alternativa, o sea, el “qué pasaría si” los nazis hubieran ganado la Segunda Guerra Mundial o que ganará la guerra civil española, el bando republicano. En este caso la acción se desarrolla en un escenario en que al final de la Segunda Guerra Mundial no llega a formarse el Estado de Israel, sino que la comunidad judía es ubicada en Sitka, un distrito federal en Alaska y que está subordinado a las autoridades de los Estados Unidos.
Con todos estos ingredientes Chabon construye una novela no solo original y divertida, sino que al mismo tiempo nos viene a indicar que las cosas aunque sucedieran de distinta forma, los acontecimientos derivados de esto no serian prácticamente distintos a los que realmente ocurrieron o que siguen ocurriendo.
Ficha:
Editorial: Mondadori
Colección: Literatura Mondadori
Cubierta: Tapa dura
Año: Abril 2008
Edición: 1ª
ISBN: 978-84-397-2108-6
Otras obras que poseo del mismo autor:
Las asombrosas aventuras de Kavalier y Clay
miércoles 25 de junio de 2008
Firmin, de Sam Savage
Todas o casi todas las reseñas de este libro hablan de una rata, cuando en realidad es un ratón, Firmin, eso sí un ratón que empezará a comer y comer libros para alimentar su cuerpo canijo y peludo y, nos enseñará a los humanos lo egoístas que somos y nos irá descubriendo que tenemos muchas miserias y, que es urgente que nos desprendamos de ellas. Cuando su madre y hermanos se van él se quedará en la librería alimentado su estómago y empezando a alimentar su espíritu. Así en uno de sus comentarios nos contará: “Mi querida Flo, mi madre, ha convertido en confeti el Finnegans Wake. Joyce fue uno de los grandes, quizá el más grande de todos. Yo nací, fui acogido y me amamantaron en el armazón deshojado de la obra maestra menos leída del mundo”.
Firmin es el decimotercer hijo de un camada de ratas, que nace en el sótano de una librería de Boston, pronto es desechado por su madre y hermanos y marginado de su familia por negarse a tragar basura y preferir un bocado de buena literatura, lo que tendrá que valerse por sí mismo y, entre tanto comer y comer libros empieza a fijarse en ellos y poco a poco a leerlos, empezaran a desfilar delante de él los mejores libros escritos adquiriendo un gran paladar literario, pasará de El gran Gatsby hasta Middlemarch y de Las uvas de la ira a El amante de Lady Chatterley, al mismo tiempo que empieza acercarse a los humanos y conoce a los que serán sus dos grandes amigos, el librero Norman y el escritor fracasado Magoon.
Leerá a Ezra Poud, Cervantes, Stendhal, a través de los libros viajará y conocerá el mundo.
Sam Savage en esta su primera obra nos hace reír y pasar ratos deliciosos, un libro sobre libros, sobre el poder de la lectura, de los que aman los libros y que hace que cada uno de nosotros nos sintamos más cerca de esa “alimaña”, que es mucho más humana de como la pintan muchos. Un libro que si no lo han leído, merece la pena leer y les gustará seguro y se convertirá en uno de sus libros favoritos para releer de vez en cuando.
Ficha:
Lengua: Castellano
Editorial: Seix Barral
Colección: Biblioteca Formentor
Páginas: 216
ISBN: 978-84-322-2824
Año: 2007
Edición: 1ª
lunes 23 de junio de 2008
El viaje de Baldassare, de Amin Maalouf
El viaje de Baldassare es una de esas novelas que cautivan, tanto por la estructura como por su sencilla prosa y que desde el principio va cogiendo ritmo y forma sorprendiéndonos según avanza la novela, como suele ocurrir con los viajes, que va uno descubriendo bellos paisajes tanto en el exterior como en el interior de cada uno.
Durante el año 1666, el año de la Bestia, el año del Anticristo, que creían que iba a ser el fin del mundo, le sirve a Amin Maalouf para que en este contexto su personaje principal Baldassare, empiece un viaje en busca de un libro desaparecido llamado "El centésimo nombre", que hace a su poseedor que esté a salvo de los cataclismos que se avecinan según los agoreros que aparecen en todas las épocas de fechas un tanto extrañas para ellos o en los cambios de milenio.
Es un viaje a través de distintos países y culturas, pero también es un viaje iniciático de la vida interior de Baldassare, que le llevará por Constantinopla, Lisboa, Amsterdan, Londres, donde vivirá su incendio, Génova, etc. en busca del libro y en busca de su amor, un amor platónico pero que luchará por él y, que nos hace ver el contraste entre las distintas culturas la de Occidente y la de Oriente y, que se puede convivir con ambas, que es uno de los grandes sueños de Maalouf, el no sentirse extranjero en ningún país, el que vivió el exilio y el alejamiento de su querido Líbano. Un bello libro escrito con el corazón y la esperanza de que dos mundos, dos culturas que ven muchas cosas de distintas formas son capaces de vivir más con lo que les une que con lo que les separa.
Ficha:
Lengua: Castellano
Editorial: Alianza Editorial
Colección: Alianza Literaria
Páginas: 485
Encuadernación: Tapa dura
Año: 2000
Edición: 1ª
ISBN: 84-206-4416-1
Otros libros que poseo del mismo autor:
El primer siglo después de Béatrice.
La invasión.
Las cruzadas vistas por los árabes.
León, el africano.
Orígenes.
Samarcanda.
jueves 19 de junio de 2008
Balzac y la joven costurera, de Dai Sijie
Que dos jóvenes chinos, en los años setenta, fueran enviados a una aldea remota de China, cerca del Tibet para ser “reeducados” era normal, lo sufrieron cientos de miles de chinos gracias a las órdenes dadas por Mao Zedong, para corregir el desviacionismo de miles de chinos y encauzarlos en la “buena senda”. Pero el destino de estos jóvenes cambia con el hallazgo de una maleta llena de obras de literatura occidental y así los dos adolescentes descubren un mundo que está lleno de palabras y de libertad, gracias a la lecturas del Stendhal, Balzac, Roland, Dumas etc.. y pronto aprenden a usar este conocimiento a la hija de una sastre del vecino pueblo, una joven costurera, guapa y analfabeta a la que tratan de conquistar.
Una historia novelada con mucho de autobiografía, ya que Dai Sijie, que nació en Fujian en 1954, fue el también victima de la reeducación durante un periodo de tres años.
Pero esta novela respira optimismo, humor y no cae en el pesimismo, Dai, trata de decirnos que por medio de la palabra y la sed de tener conocimientos, una joven costurera china de una aldea remota de este grandísimo país es capaz de luchar por su libertad y por su enriquecimiento interior. Una novela que se hace corta, un “bocatto di cardinale” que se toma y a uno le apetece repetir.
Si quieren una novela optimista, con la que se reirá, con un punto de amargura, un canto a libertad, en la que el don de la palabra demuestra su fuerza y su necesidad, entonces abran este libro y léanlo, no se arrepentirán.
Ficha:
Lengua: Castellano
Editorial: Salamandra
Encuadernación: Tapa blanda
Año: 2001
Edición: 1ª
ISBN: 9788478886500
martes 17 de junio de 2008
El fantasma de Harlot, de Norman Mailer

Cuando una persona decide leer un libro de más de mil doscientas páginas, es que ya sabe de antemano que no le va defraudar, ya sea por los comentarios que de la obra ha recibido o que conoce al autor por haberlo leído a menudo y sabiendo que le va a dedicar muchas horas tiene la certeza de que pasara ratos agradables con su lectura y que las horas irán más de prisa y el tiempo se le hará corto.
Pues todo esto pasa o me pasa con Norman Mailer y, a la que considero su obra maestra, El fantasma de Harlot, (La edición que yo poseo es de 1992 editada por Plaza &Janes y, ahora está editada por la editorial Anagrama, en Panorama narrativa), escrito en primera persona narra la vida del espía Harry Hubbard perteneciente a la CIA. El cadáver de Hugh Montague, antiguo oficial de la CIA, es descubierto flotando en un lago, con la cara destrozada. Harlot, tal era su nombre en clave, no trabajaba ya en la Agencia, pero aún continuaba investigando lo que él llamaba «los Grandes Santones». Su desaparición abre ahora un interrogante: ¿Se ha suicidado, ha sido asesinado o es sólo un montaje para poder desaparecer de la vida pública? Harry Hubbard, ahijado de Harlot, casado con su ex esposa, sabe que también su vida está en peligro, por lo que decide poner tierra de por medio y huir. Durante un año, escondido en un hotel de mala muerte de la ciudad de Nueva York, escribe sus memorias. En esta novela, Norman Mailer, nos hace recorrer con su protagonista muchos de los acontecimiento de la guerra fría, por medio mundo, Washington, Miami, Berlín etc., nos remite a muchos acontecimientos de aquella época, la invasión de Cuba tras la caída de Baptista, la vida social y sentimental del clan de los Kennedy, Bahía de Cochinos, la muerte de Marilyn Monroe, el asesinato de Kennedy, y un largo etc.
Pero que nadie espere el clásico libro de espías, con su aventuras imposibles, a un ritmo de película de 007, sino un retrato fiel, pausado y sin estridencias de la sociedad norteamericana de la época, de sus pecados capitales, de su hipocresía, de la doble moral, de las relaciones de los distintos cuerpos gubernamentales y sus luchas, de la mentira y corrupción.
En fin, un Mailer en estado puro, una obra maestra, que les aconsejo leer, es un libro imprescindible en la literatura del siglo XX.
Ficha:
Lengua: Castellano
Editorial: Plaza &Janes
Encuadernación: Tapa dura
Nº Edición: 1ª
Año: 1992
ISBN: 84-01-32480-7
Plaza edición: Barcelona
Otras obras que posee del mismo autor:
Los tipos duros no bailan.
Noches de la antigüedad.
lunes 16 de junio de 2008
La quinta mujer, de Hennig Mankell

De un tiempo a esta parte, mucha gente me decía que tenía que leer a Mankell, que no sabía lo que me estaba perdiendo, que era muy bueno, (y es que a yo en la novela llamada negra me quedé en los clásicos) y tanto amigos como familiares cuando les decía que no había leído nada de él me miraban como a un bicho raro, como cuando les digo que a mí no me gusta Isabel Allende, (mea culpa, cada uno tiene que arrastrar su filias y fobias, siempre tengo que explicar que no me meto en que sea buena o mala, simplemente que a mí no me va ), a lo que iba, pues una mañana decidí que lo iba a leer y me compre La quinta mujer y, fueron casi quinientas páginas leídas de un tirón y es que este sueco, Hennig Mankel, nos va metiendo en una trama que no nos da respiro, pero sin sobresaltos, en que uno se va metiendo en la historia hasta que necesita ir pasando páginas para ver cómo se van desarrollando los acontecimientos, todo ello sin estridencias ni fuegos fatuos de los que están llenas muchas novelas del llamado género negro.
De manera magistral nos hace meter en la piel del comisario Kurt Wallander, personaje con sus propios problemas domésticos, muy alejado del prototipo de investigador de serie televisiva, lo cual es de agradecer y, poco a poco cuando nos damos cuenta la novela se nos termina sabiéndonos a poco y queriendo empezar otra. Por los amigos y familiares que me lo recomendaban tenían razón, me estaba perdiendo un gran escritor. Una de las cosas que también me aconsejaron es que las leyera por orden , ya que así también iba viendo la evolución del principal personaje Kurt Wallander, La quinta mujer me parece que es la quinta novela de la serie dedicada a este comisario.
La trama es la típica de casi todo el género negro, asesinatos y su resolución . "La placidez habitual de la ciudad sueca de Ystad se ve rota, cuando, con cierto intervalo de tiempo, tres hombres aparecen asesinados". Pero es en la forma en que está escrita y como se llega a la resolución de los temas donde está la diferencia entre las buenas y las malas novelas; y esta es buena, muy buena.
Ficha:
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788483101360
Editorial: Tusquets
Colección: ANDANZAS
Nº Edición: 1ª
Año de edición:2000
Plaza edición: BARCELONA
La leona blanca.
domingo 15 de junio de 2008
Diosas,tumbas y sabios, de C.W.Ceram

Hoy me voy a referir a un libro que, en parte es el culpable de que me gusten y haya seguido con interés los temas arqueológicos e históricos; un libro que me lo regalaron cuando tenía unos quince años y, que aún conservo, que ha sido reeditado ahora en bolsillo, y que se titula Dioses, tumbas y sabios, escrito por el autor, publicista y crítico literario alemán Kurt Wilhelm Marek, conocido mundialmente con el seudónimo de C.W. Ceram. Es considerada la “gran novela arqueológica”, narra la aventura de los hombres que descubrieron Troya, la tumba de Tutankhamón, los aztecas, Pompeya, Nínive, Babilonia, el Valle de los Reyes, etc., quien los hizo y como fueron hechos los descubrimientos, la importancia del descubrimiento de la piedra Rosetta, nos cuenta el trabajo de Champollion para su entendimiento.
Aunque es un libro escrito en el año 1947, se sigue leyendo con frescura y sobre todo dado el carácter divulgativo para el que fue escrito, hace que muchos de nosotros nos hiciera ir en pos de más información sobre temas arqueológicos, y que la historia nos empezara a apasionar. El prólogo es del prestigioso historiador y arqueólogo Luís Pericot, especialista en prehistoria.
Ficha:
Lengua: Castellano
Editorial : Destino
Año:1975
Ediciön: 11ª
ISBN 84-233-0035-8
Otras obras que poseo del mismo autor:
El misterio de los hititas.
El primer americano.
Los Aztecas.
sábado 14 de junio de 2008
Estupor y temblores, de Amèlie Nothomb

Una de las mejores escritoras francesas actuales es Amèlie Nothomb, de la cual la primera novela que leí fue precisamente Estupor y temblores y, desde aquel primer contacto la he seguido con asiduidad.
Novela con tan solo 140 páginas, que se leen en una tarde y, donde la autora, nacida en Japón por el azar del destino pero belga por pasión y devoción tras finalizar sus estudios de Filología Románica, regresó a Tokio para trabajar en una gran empresa, Yumimoto, quintaesencia de las empresas japonesas. En el Japón actual, fuertemente jerarquizado, en el que cada superior es, antes que nada, el inferior del otro, una Amélie afligida por el doble hándicap de ser a la vez occidental y mujer sufre una cascada de humillaciones. Tras bajar desde contabilidad a los cafés y la fotocopiadora, Amèlie sigue su caída imparable en la escala laboral, acabando por ocuparse de los lavabos. Pero no pierde el entusiasmo ni en los momentos más duros y hasta se compadece de Fubuki, que como tantas mujeres japonesas, se ven en la imposible tarea de triunfar en el trabajo y casarse. Porque si dedica todo su tiempo a subir en la empresa, ¿dónde encontrar el tiempo para tener una mínima aventura? Y si se dedica a buscar ese marido soñado, nunca será capaz de demostrar su total dedicación a la empresa y buscar ese ascenso con el que sueña.
De sus duras experiencias laborales, las cuales estuvieron a punto de hacerla abandonar, donde sufrió humillaciones de sus jefes, pero al mismo tiempo está narrado con mucho humor y es que es una novela con la cual te ríes muchas veces, por las situaciones kafkianas que le ocurren. Con todas esas experiencias nació Estupor y Temblores. Novela que obtuvo el Gran Premio de la Novela de la Academia Francesa en 1999.
Ficha:
Lengua: Castellano
Editorial: Anagrama
Colección: Panorama narrativa
Encuadernación: Tapa blanda
Año: 2000
Edición: 1ª
ISBN: 9788433969194
viernes 13 de junio de 2008
Las noches de las mil y una noches, de Naguib Mahfuz

Esta obra de Naguib Mahfuz, “Las noches de las mil y una noches”, cuyo principio es el siguiente: Después de la oración del alba, mientras nubes de oscuridad se enfrentaban a una ráfaga de enérgica luz, se convocó al visir Dandán a presentarse ante el sultán Shahriyar. Su aplomo se disipó y en su pecho palpitó su corazón de padre. Mientras se vestía balbuceó: “Ahora se cumplirá el destino, tu destino, Sherezade”. Se ve que tiene como punto de partida el relato de “Las mil y una noches” como si fuera su continuación y donde se mezclan en un tiempo imaginario, los fantasmas de la corrupción, el fanatismo religioso, las inmensas injusticias del poder, así como los conflictos que tiene en su interior el islam; todo ello aderezado con cantidad de personajes legendarios, lleno de genios, tanto buenos como malos, que harán que muchos personajes se crean movidos cual títeres en la comedia que les toca vivir. Habla también de la transformación del hombre que siendo al principio mezquino, déspota, como lo era el sultán, se va convirtiendo poco a poco durante los distintos relatos en una persona buena y que siente arrepentimiento de los actos que ha cometido y así como una persona con un corazón tan duro es capaz de cambiar por medio del arrepentimiento conseguir el perdón.
Una bella novela, que se lee de un tirón, de este autor árabe, que recibió el Premio Nobel en el año 1988 y que tiene una prolífica obra editada.
Ficha:
Lengua: Castellana
Editorial: Círculo de Lectores (Licencia por cortesía de Plaza&Janes Editores S.A.)
Tipo: Tapa dura
ISBN: 84-226-6313-9
Otras obras que poseo del mismo autor:
Akhenatón.
Cuentos ciertos e inciertos.
La batalla de Tebas.
Rhadopis, la cortesana.
